Franc Kafka je, bez ikakve
sumnje, jedan od najznačajnijih i najdalekosežnijih svetskih pisaca XX
veka. Proces je njegov roman koji ako niste čitali, i ponovo ga čitali,
kao da gotovo ništa niste pročitali iz moderne književne umetnosti. Da
bismo imali Proces kakav on zaista jeste i kakav je bio, moramo se
vratiti originalnim rukopisima i odstraniti sve naknadne intervencije
koje ne potiču od piščeve ruke. Sad je taj korak, u srpskom jeziku, ka
autografu i verodostojnijoj verziji romana učinjen.
Proces nam
dočarava ono što i danas presudno odlikuje našu privatnu i javnu
egzistenciju, i tako će biti dokle god se budemo sretali sa apsurdima i
svojevrsnom nečovečnošću u našem svetu. Istovremeno, duboko u Kafkinom
delu postoji neki višesmisleni smeh koji na zagonetan način čini da je
svaka dimenzija Procesa suštinska, podjednako autobiografska i
imaginacijska, metafizička i religijska, psihološka i profetska, kao i
ona koja bi se mogla ticati kritike opresivnog poretka ili granica naših
strahova i misli. Kako god bilo, Kafkin roman je jedan od najvećih
romana i, svakako, nezaobilaznih u ovom dobu. Bez njega nikad ne bismo
mogli reći da dovoljno poznajemo čovekov svet kakav je rođen u XX veku.