Veze, linkovi
Kompjuter biblioteka
Korpa
Zlatna beležnica

Knjiga posle posla - Beletristika i ostala izdanja Knjiga posle posla - Beletristika i ostala izdanja

Zlatna beležnica

Autor: Doris Lesing
Broj strana: 520
ISBN broj: 9788660530082
Izdavač: Agora Agora
Godina izdanja: 2013.

                 
Twitter   Facebook   Linkedin   Pinterest   Email
                 
Rasprodata

 

Roman "Zlatna beležnica", kojim je nobelovka Doris Lesing već po objavljivanju, 1962. godine, stekla svetsku slavu, danas je izdavačka kuća "Agora" iz Zrenjanina predstavila u Galeriji Artget Kulturnog centra Beograda, samo što je njegov prvi prevod na srpski jezik izašao iz štamparije.
Zrenjaninska izdavačka kuća koja je 2007, kada je Lesing dobila Nobelovu nagradu za književnost, bila jedina u Srbiji koja je imala jednu njenu objavljenju knjigu (Peto dete) do danas je objavila deset knjiga vremešnje spisateljice, rođene 1919. godine u tadašnjoj Perisji, današnjem Iranu.
Glavni urednik "Agore" Nenad Šaponja ocenio je da je objavljivanje "Zlatne beležnice" bitan događaj za srpsku kulturu jer je reč o jednom od najznačajnijih romana objavljenih na engleskom govornom području u drugoj polovini 20. veka.

Ističući da se Lesing stalno menjala od kako je 1950. godine u realističkom pripovedačkom maniru objavila prvu knjigu "Trava peva", Šaponja je napomenu da je već sa "Zlatnom beležnicom", odmah prevedenom na više od 30 jezika, promenila recepciju proze.

Lesing, koja je zbog pripadanja komunistima, na Nobelovu nagradu čekala 40 godina, koliko je prošlo od kako je prvi put nominovana za najprestižnije priznanje, još 1974. godine, objavivši "Leto pre sumraka" , pokazala je žestoku kritiku Zapada i ideje globalizma. Kretala se potom u vodama postmodernizma, feminizma, naučne fantastike, tako da je teško jednoznačno odrediti njeno mesto u svetu književfnosti, rekao je Šaponja.

"Zlatna beležnica", koja je na na ovim prostoprima prvi put objavljena 1971. godine u Hrvatskoj, smatra se feminističkim romanomom jer njen skelet predstavlja pet celina nazvanih Slobodne žene. Šaponja, međutim, misli da to što ona prodire u najtananije tajne žene ne znači da je ona feministička i da je i sama autorka odbacila taj ključ za njeno čitanje.

Roman se na 616 strana bavi socijalnim relacijama, muško-ženskim odnosima, dubinom osećaja života, ocenio je Šaponja. On je podsetio da roman prati život književnice Ane Vulf koja doživljava svetsku slavu svojom prvom knjigom i ne uspeva da napiše narednu.

Rastrzana između različitih uloga koja ima kao supruga, ljubavnica, pisac i politički aktivista vodi dnevnike u sveskama različite boje koji odgovaraju različitim delovima njene ličnosti. Tek kada pretrpi nervni slom i potpunu dezintegraciju biće u stanju da otkrije novu "celovitost" o kojoj piše u poslednjoj beležnici.

Knjigu je sa engleskog preveo Predrag Šaponja i na objavljivanju najznačajnije knjige Lesingove u "Agori" je rađeno oko dve godine.

GLAS JAVNOSTI.

 

Budite prvi koji će ostaviti komentar.

Ostavite komentar Ostavite komentar

 

Preporučujemo

Nema slike

Popust cena:
rsd

Veze, linkovi
Linkedin Twitter Facebook
 
     
 
© Sva prava pridržana, Kompjuter biblioteka, Beograd, Obalskih radnika 4a, Telefon: +381 11 252 0 272