Veze, linkovi
Kompjuter biblioteka
Korpa
Tušta i tma srpsko-hrvatska prepiska

Memoari Memoari

Tušta i tma srpsko-hrvatska prepiska

Autor: Basara i Jergović
Broj strana: 483
ISBN broj: 9788652115126
Izdavač: Laguna Laguna
Godina izdanja: 2014.

                 
Twitter   Facebook   Linkedin   Pinterest   Email
                 
Rasprodata

 

Širok je raspon tema koje su u svojoj prepisci dotakli ovi „državni neprijatelji“ u svojim nacionalnim književnostima: fundamentalizam, feminizam, nacionalizam, služenje vojske u bivšoj zajedničkoj domovini, odnosi Srba i Hrvata, portreti Tuđmana i Miloševića, domaća i svetska književnost i njihove teme, nekadašnji običaji u zajedničkoj zemlji i današnji u posebnim zemljama...

Kao posvedočeni kritičari društva, naravi i glavnih književnih tokova u svojim sredinama, Jergović i Basara u svojoj duhovitoj i pronicljivoj igri dopisivanja razotkrivaju sve sličnosti u negativnim karakterološkim crtama svojih nacija, potvrđujući time još jednom tačnost Frojdove misli da se, preneto na slučaj Srba i Hrvata, njihova uzajamna netrpeljivost javljala najčešće usled „patologije malih razlika“.

Dva poznata pisca razmenjivali su nekoliko godina pisma i utiske o zbivanjima svako u svojoj sredini, ali i šire, i ispisali neku vrstu hrvatsko-srpskog dnevnika. U svojoj nesvakidašnjoj prepisci Jergović i Basara ponudili su čitaocima jedinstvenu analizu balkanskih naravi i događaja nastalih nakon ratova na prostorima bivše Jugoslavije, pokrećući i teme od književnog i šireg kulturnog značaja.

Ono što pleni u prepisci Jergovića i Basare jeste, pre svega, kultura njihovog dijaloga i kritičnost prema pojavama u njihovim sredinama.

Širok je raspon tema koje su u svojoj prepisci dotakli ovi „državni neprijatelji“ u svojim nacionalnim književnostima: fundamentalizam, feminizam, nacionalizam, služenje vojske u bivšoj zajedničkoj domovini, odnosi Srba i Hrvata, portreti Tuđmana i Miloševića, kao i barda ovdašnjih nacionalizama, domaća i svetska književnost i njihove teme, nekadašnji običaji u zajedničkoj zemlji i današnji u posebnim zemljama...

Kao posvedočeni kritičari društva, naravi i glavnih književnih tokova u svojim sredinama, Jergović i Basara u svojoj duhovitoj i pronicljivoj igri dopisivanja razotkrivaju sve sličnosti u negativnim karakterološkim crtama svojih nacija, potvrđujući time još jednom tačnost Frojdove misli da se, preneto na slučaj Srba i Hrvata, njihova uzajamna netrpeljivost javljala najčešće usled „patologije malih razlika“.

Knjige Miljenka Jergovića prevođene su na dvadesetak jezika. Dobitnik je mnogih hrvatskih i međunarodnih književnih nagrada. Drame Svetislava Basare izvođene su na mnogim scenama, a knjige prevođene na engleski, francuski, nemački, mađarski, bugarski, italijanski i makedonski jezik. Dobitnik je mnogih srpskih i međunarodnih književnih nagrada.

 

Budite prvi koji će ostaviti komentar.

Ostavite komentar Ostavite komentar

 

Preporučujemo

Nema slike

Popust cena:
rsd

Veze, linkovi
Linkedin Twitter Facebook
 
     
 
© Sva prava pridržana, Kompjuter biblioteka, Beograd, Obalskih radnika 4a, Telefon: +381 11 252 0 272